LAS PALABRAS DE LA TRIBU
"La palabra es mitad de quien la pronuncia, mitad de quien la escucha" (Montaigne)
Inicio > Historias > DEPEDÉ
> DEPEDÉ <



Si el DPD (Diccionario panhispánico de dudas) permite pronunciar debedé (eso en América; en España sería deuvedé) al leer las siglas DVD (digital versatile [o video] disc), ¿por qué no, siguiendo ese mismo criterio, llamar inter nos depedé a ese diccionario, como ya ha empezado a hacerse en alguna parte?

2005-12-07, 17:01 | 0 comentarios

Referencias (TrackBacks)

URL de trackback de esta historia http://verba.blogalia.com//trackbacks/35424

Comentarios

Nombre
Correo-e
URL
Dirección IP: 52.91.90.122 (d0eb45cddf)
Comentario
¿Cuánto es: diez mil + uno?


Cosas viejas
<Diciembre 2018
Lu Ma Mi Ju Vi Sa Do
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            

Documentos

Categorías

Blogalia

Blogalia

© romera