LAS PALABRAS DE LA TRIBU
"La palabra es mitad de quien la pronuncia, mitad de quien la escucha" (Montaigne)
Inicio > Historias > BULLSHIT
> BULLSHIT <


Se podría traducir por desperdicios de palabrería aunque literalmente sea algo así como boñiga de toro. Son los términos, muchas veces innecesarios, empleados en la jerga de la Economía más para tratar de impresionar al oyente que para informarle de algo. En la Red se pueden encontrar sitios donde producir frases-bullshit y jugar al Bullshit Bingo en reuniones de empresa.

2005-12-05, 22:30 | 2 comentarios

Referencias (TrackBacks)

URL de trackback de esta historia http://verba.blogalia.com//trackbacks/35356

Comentarios

1
De: Anónimo Fecha: 2005-12-06 13:08

También hay mucha caca de la vaca fuera de la Economía. Por ejemplo, en la pedagogía.



2
De: Albert Fecha: 2005-12-10 14:56

"desperdicios de la palabrería": definición muy larga para una palabra que se puede traducir llanamente por "gilipollez" :-)



Nombre
Correo-e
URL
Dirección IP: 52.91.90.122 (d0eb45cddf)
Comentario
¿Cuánto es: diez mil + uno?


Cosas viejas
<Diciembre 2018
Lu Ma Mi Ju Vi Sa Do
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            

Documentos

Categorías

Blogalia

Blogalia

© romera